|
Post by zzama9k on Mar 14, 2024 9:35:24 GMT
例如: 如果我完成了作业,我稍后会来找你喝一杯。 如果我现在吃的话,我会很高兴。 请注意,在第二个条件句中,在“ if ”之后,我们使用动词“ to be ”的“ were ”形式,而不是“ was ”。它被认为是“英语虚拟语气”,最典型的用法是当我们说“如果我是你…… ” (相当于我们的“我在你的位置......”)给某人提供建议。 孩子们在西班牙学习英语 3. 混合条件句 顾名思义,它们是第二个和第三个条件的混合。它们通常用于谈论过去的行为与实际发生的行为不同会对现在产生的影响。 这是一个例子: 如果我多去健身房,我现在会更健康:我几乎不去健身房,这就是为什么我现在不太健康。 此外,虽然不太常见,但我们可以谈论不同的现在将如何影响过去。 如果我。 高一点,我就可以成为一名模特:我不是很高,这就是为什么我从来没有成为一名模特。 4.“如果”的替代词 在带有“ if ”的命题中,我们可以用以下选项来代替这个连词: A。除非(意思是“如果……不”): 除非我能获得折扣,否 欧洲数据 则我不会购买那部手机(No compraré ese teléfono a menos que me hagan descuento),相当于“如果我不能获得折扣,我就不会购买那部手机”。 这与: 如果能打折的话我就买那部手机。 b. 提供(那个) /提供(那个) /只要/只要 (意思是“条件是”): 只要有卡拉 OK 机,我就会参加聚会。 只要你带甜点来,我就给你做晚饭。 5. 主要命题的替代方案 除了上表中的形式之外,在主要短语中我们还可以使用情态动词来限定我们所说的内容。这里有些例。 第一个条件:如果下雨,我可能会去看电影。 第二个条件:如果我花更少的时间在社交媒体上,我可以花更多的时间与我真正的朋友交谈。 第三个条件:如果你想去参加聚会,你就应该告诉我。 西班牙学生在使用这些结构时通常会犯哪些语法错误? 对不同的条件句感到困惑并且不确定何时应该使用每个条件句是很正常的,但通过练习,它们是可以掌握的。第三个条件通常是有问题的,因为它需要记住很多东西,特别是关于主要命题。例如: -Si hubiera sabido que venías, habría hecho una tarta。 如果我知道你要来,我就会烤蛋糕。✗ 如果我知道你要来,我就会烤蛋糕了。✓ 将“if”短语与主要短语混淆并在两者中使用相同的结构也很常见: -Sillueve,nos mojaremos。。
|
|